OK

5 Contoh Puisi Bahasa Inggris dan Artinya dari Berbagai Tema. Menyentuh dan Penuh Makna!

10 Februari 2023 · 7 min read · by Alya Zulfikar

contoh puisi bahasa inggris

Ingin merangkai puisi bahasa Inggris yang indah dan penuh makna? Berikut beberapa inspirasi puisi bahasa Inggris dan artinya yang bisa dijadikan contoh!

Puisi adalah sebuah karya sastra yang banyak diminati orang sejak zaman dahulu karena mengandung makna yang indah.

Selain puisi dalam bahasa Indonesia, puisi juga bisa dirangkai dengan bahasa-bahasa lainnya yang ada di dunia.

Salah satu puisi yang banyak diminati orang adalah puisi bahasa Inggris dengan kosa katanya yang luas.

Melansir dari berbagai sumber, berikut kumpulan contoh puisi bahasa Inggris dan artinya yang sangat menyentuh!

Contoh Puisi Bahasa Inggris dan Artinya

puisi bahasa inggris dan artinya

1. Puisi Bahasa Inggris tentang Kehidupan

“The Road Not Taken” by Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I—

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

Terjemahan puisi The Road Not Taken:

“Jalan yang Jarang Dilalui Orang” oleh Robert Frost

Dua Jalan bercabang dalam remang hutan kehidupan,

Dan sayang saya tidak dapat menempuh keduanya

Dan sebagai pengembara, saya bangun lama

dan memandang ke satu jalan sejauh saya bisa

Ke mana kelokannya mengarah di balik semak belukar

Kemudian saya memandang yang satunya, sama bagusnya

Dan mungkin malah lebih bagus

Karena jalan itu segar dan telah melewatinya

juga telah menundukkan rerumputannya,

Dan pagi itu keduanya sama sama membentang

Di bawah hamparan dedaunan rontok yang belum terusik

Oh, kusimpan jalan pertama untuk kali lain !

Meski tahu semua jalan berkaitan

Aku ragu akan pernah kembali.

Aku akan menuturkannya sambil berdesah

Saya akan menceritakan ini sambil mendesah

Suatu dikala berabad-abad mendatang

Dua jalan bercabang di hutan, dan saya …

Aku menempuh jalan yang jarang dilalui

Dan itu mengubah segalanya.

2. Puisi Bahasa Inggris tentang Ibu

“Mother o’ Mine” by Rudyard Kipling

If I were hanged on the highest hill,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

I know whose love would follow me still,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

If I were drowned in the deepest sea,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

I know whose tears would come down to me,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

If I were damned of body and soul,

I know whose prayers would make me whole,

Mother o’ mine, O mother o’ mine!

Terjemahan puisi Mother ‘o Mine:

“Ibuku” oleh Rudyard Kipling

Jika aku digantung di bukit tertinggi,

Ibuku, Oh ibuku!

Aku tahu cinta siapa yang akan tetap mengikutiku,

Ibuku, Oh ibuku!

Jika aku ditenggelamkan di lautan terdalam,

Ibuku, Oh ibuku!

Aku tahu air mata siapa yang akan menetes untukku,

Ibuku, Oh ibuku!

Jika aku terkutuk dari tubuh dan jiwa,

Ibuku, Oh ibuku!

Aku tahu doa siapa yang membuatku utuh,

Ibuku, Oh ibuku!

3. Puisi Bahasa Inggris tentang Cinta

“Come, And Be My Baby” by Maya Angelou

The highway is full of big cars

going nowhere fast

And folks is smoking anything that’ll burn

Some people wrap their lies around a cocktail glass

And you sit wondering

where you’re going to turn

I got it.

Come. And be my baby.

Some prophets say the world is gonna end tomorrow

But others say we’ve got a week or two

The paper is full of every kind of blooming horror

And you sit wondering

What you’re gonna do.

I got it.

Come. And be my baby.

Terjemahan Puisi Come, And Be My Baby:

“Datang, DAn Jadilah Kekasihku” oleh Maya Angelou

Jalan raya penuh dengan mobil-mobil besar

pergi ke mana-mana dengan cepat

Dan orang-orang merokok apa pun yang akan terbakar

Beberapa orang membungkus kebohongan mereka di sekitar gelas koktail

Dan kamu duduk bertanya-tanya

Ke mana kamu akan pergi

Aku tahu.

Datang. Dan jadilah kekasihku.

Beberapa nabi mengatakan dunia akan berakhir besok

Tapi yang lain bilang kita punya waktu satu atau dua minggu

Kertas itu penuh dengan segala jenis kengerian yang sangat mengerikan

Dan kamu duduk bertanya-tanya

Apa yang akan kamu lakukan.

Aku tahu

Datang. Dan jadilah kekasihku.

4. Puisi Bahasa Inggris tentang Sekolah

School

School is something,

we must all embrace.

Knowledge we need,

to seek out and chase.

Subjects and teaching styles,

are plentiful and vary.

Just like the backpacks,

we all need to carry.

Sports, clubs, and activities,

at every single turn.

So much to do,

study and learn.

To get the most from school,

we should consistently attend.

Around each corner,

there’s always a friend.

Our favorite teachers,

are friendly and kind.

Their passion and job,

to expand every mind.

School is something,

we must all embrace.

Just remember to learn,

at your own pace.

Terjemahan puisi School tentang sekolah:

Sekolah

Sekolah itu sesuatu,

kita semua harus merangkul satu sama lain.

Pengetahuan yang kita butuhkan,

untuk mencari dan mengejar.

Pelajaran dan gaya mengajar,

berlimpah dan bervariasi.

Sama seperti ransel,

kita semua perlu membawa.

Olahraga, klub, dan kegiatan,

di setiap kesempatan tunggal.

Begitu banyak yang harus dilakukan,

belajar dan belajar.

Untuk mendapatkan hasil maksimal dari sekolah,

kita harus konsisten hadir.

Di setiap sudut,

selalu ada teman.

Guru favorit kami,

ramah dan baik.

Gairah mereka dan pekerjaan,

untuk memperluas setiap pikiran.

Sekolah itu sesuatu ,

kita semua harus merangkul satu sama lain.

Tetap ingatlah untuk belajar,

dengan kecepatan kamu sendiri.

5. Puisi Bahasa Inggris tentang Alam

“The Beauty of Natural Land”

Birds are chirping so melodiously

Indicating a new day is starting

The beauty of the nature keeps me amazed

As if the world is made just for me

I close my eyes for a moment

I stretch my hand and breathe

I feel the cool breezes

The feeling of calm and peace

O the creator of nature

My admiration for this nature

Can’t be explained by words

The beauty of nature will never fade

The wind that rushes to the mountains

Makes plants in the mountains dancing

It is really beautiful

Like a garden in paradise

The beauty of nature is perfect

It always makes everyone stunned

It always makes everyone amazed

However, we must take care of it

For the beauty will never disappear

Terjemahan puisi The Beauty of Natural Land tentang alam:

Keindahan Alam

Burung berkicau begitu merdu

Menunjukkan hari baru dimulai

Keindahan alam membuatku takjub

Seakan dunia dibuat hanya untukku

Aku memejamkan mata sekejap

Aku meregangkan tanganku dan bernapas

Aku merasakan angin sepoi-sepoi yang sejuk

Perasaan yang tenang dan damai

Oh Pencipta alam

Kekagumanku untuk keindahan alam ini

Tidak bisa dijelaskan dengan kata-kata

Keindahan alam tidak akan pernah pudar

Angin yang berhembus ke pegunungan

Membuat tanaman di gunung menari

Pemandangan yang sangat indah

Seperti taman di surga

Keindahan alam yang sempurna

Selalu membuat semua orang tertegun

Selalu membuat semua orang takjub

Namun, kita pun harus menjaganya

Agar keindahannya tak akan pernah pudar

***

Semoga bermanfaat, ya.

Simak juga artikel menarik lainnya hanya di artikel.rumah123.com!

Dapatkan kemudahan untuk memenuhi kebutuhan properti, karena Rumah123.com selalu #AdaBuatKamu.

Kunjungi dari sekarang dan temukan hunian favoritmu, salah satunya Srimaya Residence!


Tag: , , ,


Alya Zulfikar
Alya Zulfikar

Berkarier di dunia kepenulisan sejak 2018 sebagai penulis lepas. Kini menjadi penulis di 99 Group dengan fokus seputar gaya hidup, properti, hingga teknologi. Gemar menulis puisi, memanah, dan mendaki gunung.